Étiquettes

, , , , , , ,

Si un Italien vit pour elle,

elle m’envahisse,

elle devint significative à mon plus jeune âge,

dans une langue nordique une berceuse,

et un Italien chanta « Se bastasse una canzone »,

et cette chanson me poursuit toujours,

mais dans mon adolescence je l’ai entendu,

un jeune Français qui chantait ;

Quand la musique est bonne,

il y eut quelque chose dans la langue de mes ancêtres,

une mélodie m’appela de loin,

la provenance de cette mélodie,

la France avec sa musique,

et l’artiste chantait « Je te donne »,

en duo avec un autre grand…

… elle est plus forte que moi,

la belle musique…

« Se bastasse una canzone » = Si une chanson suffisait

Per le ItalianiPour les Italiens :

Però io parlo anche italiano, una bellissima lingua latina, e la canzone italiana è mervigliosa, e amore mio, chi non c’è, viene d’Italia… La mia lingua dell’amore, però anche le parole chi sono della merda… E o da quando parliamo la vita deve essere bella… E allora, si parla della vita, però lo ho capito, è difficile da vivere insieme…

 

 

Publicités